Эстетика. Самосознание. Гибель.
Раз уж задан был тон сравнивания Ролинг и Дуэйн, я его поддержу.
Хотя.. Я не понимаю, чего здесь сравнивать, ибо сходства нет. Его НЕТ! Нет его!
1. Стиль и язык у Дуэйн созерцательный, экшн прерывается долгими описаниями чувств, эмоций, обстоятельств, дум.
2. Я бы сказала, что эта книга более взрослая, чем даже "Дары Смерти". Язык сложнее, замысловатее.
3. Характеры, которые должны были бы раскрываться в процессе развития сюжета, почему-то теряются и размываются. А резкие проявления смотрятся грубо.
Ну, сюжет сравнивать смысла нет.
Идея мне очень понравилась.
Но стиль не мой. Я вдруг поняла, что пишу в похожем стиле. Надо прекращать)
Я люблю, когда книга захватывает и невозможно оторваться. Действительно, мало таких книг. Гарепотер в их числе.
Вот если бы книга Дуэйн была написана в стиле Ролинг, с экшном, с игрой характеров, а не только спасанием миров, было бы просто супер!
Пожалуй, это все.
Спасибо за внимание.
Ниа, спасибо за книгу. Я не хотела тебя расстраивать. Правда. Прости. Не мое.
Тебе книжку возвращать?
Хотя.. Я не понимаю, чего здесь сравнивать, ибо сходства нет. Его НЕТ! Нет его!
1. Стиль и язык у Дуэйн созерцательный, экшн прерывается долгими описаниями чувств, эмоций, обстоятельств, дум.
2. Я бы сказала, что эта книга более взрослая, чем даже "Дары Смерти". Язык сложнее, замысловатее.
3. Характеры, которые должны были бы раскрываться в процессе развития сюжета, почему-то теряются и размываются. А резкие проявления смотрятся грубо.
Ну, сюжет сравнивать смысла нет.
Идея мне очень понравилась.
Но стиль не мой. Я вдруг поняла, что пишу в похожем стиле. Надо прекращать)
Я люблю, когда книга захватывает и невозможно оторваться. Действительно, мало таких книг. Гарепотер в их числе.
Вот если бы книга Дуэйн была написана в стиле Ролинг, с экшном, с игрой характеров, а не только спасанием миров, было бы просто супер!
Пожалуй, это все.
Спасибо за внимание.
Ниа, спасибо за книгу. Я не хотела тебя расстраивать. Правда. Прости. Не мое.
Тебе книжку возвращать?

В том-то и дело, что для меня в том возрасте это книга была первой, которую я прочла самостоятельно без советов родителей и не могла оторваться весь день. За всего годы ничего не изменилось
Тебе книжку возвращать?
Как тебе удобно.)
книгу. Я не хотела тебя расстраивать. Правда.
Прости. Не мое.
О___о Трав, почему расстраивать и зачем извиняться, если не понравилось? Не понимаю! Это же вопрос вкуса!
На самом деле, из всех моих друзей понравилась только троим (Кошка, к примеру, прочла задолго да нашего знакомства), а четвёртый просто прочёл весь цикл. Больше никому. Иногда я думаю, что со мной что-то не так, так как лучше волшебной истории не читала и не прочту.))
интересно) у всех разные первые книги) я не помню, какая была моей.. я тащила из школьной библиотеки все, что под руку попадет. многие книги помню за их атмосферу)
вот, именно из-за ностальгии заказала всю Ориеллу. первые три книги, что я читала в детстве - те же) а последняя - скомканная какая-то.
еще "Поющие в терновнике" читала)
Как тебе удобно.)
значит, верну)
или дам сперва одному очаровательному ребенку прочитать.
Иногда я думаю, что со мной что-то не так, так как лучше волшебной истории не читала и не прочту.))
Никому из моих друзей, НИКОМУ не понравился Эриксон! я тоже думала, что я какая-то корявая)))) но потом... поотом решила, что это моя индивидуальность такая)
и твоя)
скорее всего, я не заметила в книге то, что заметила ты, то, чего тебе в жизни не хватает
или дам сперва одному очаровательному ребенку прочитать.
Конечно.))
скорее всего, я не заметила в книге то, что заметила ты, то, чего тебе в жизни не хватает
Возможно! Эта история меня буквально спасает. Хотя этой зимой, безуспешно борясь с депрессией и ноя Лине с Кошкой, я не перечитывала «Юных Волшебников», но часто вспоминала. В очередной раз помогли.
Никому из моих друзей, НИКОМУ не понравился Эриксон!
Трав, может быть, дело в прошлом переводе? Сейчас всё может измениться.
оо! я обожаю тот перевод! он именно такой, трушный до мозга костей! именно таким я привыкла читать Эриксона!
много чего перековеркали..
кажется, девушку, мага, там теперь зовут не Порванный Парус, а как-то иначе, да?
и города иначе перевели...эх..