о... 10 эпизод трублада. сцена Арлин и типа, имя которого я никак не могу запомнить.
о ребенке (Арлин беременна от маньяка-убийцы женщин, когда-либо переспавших с вомпэрами):
- Он не твой, он от Рене, он будет злом.. (да, вот по мне так существительное звучит эпичней), и я хочу избавиться от него.
Ну слава тебе, Госпади, призналась, наконец, истеричка.
Он смотрит воплощением точки бифуркации: то ли сейчас врежет ей, то ли расплачется. Такую работу мысли на лице второстепенного персонажа вы вряд ли где удивите.
- Нет. (тут пиздец-пауза) Я выращу этого ребенка как своего собственного. Ты слышишь меня, Арлин? Я хочу жениться на тебе. И вместе мы окружим это дитя большей любовью, чем оно сможет перебороть. (не стреляйте в переводчика. он играет как умеет)
голову ведь сломала над последней фразой.
интересно, как ее наши перевели?
или просто поставили что-то подходящее по смыслу левое?
наверное, это единственный верный путь, так что зря я так себя))